November 29th, 2011

С морковкой и брокколи

О странностях современного языка.

Вроде ЖЖ заработал чуть-чуть. У них там чего? Очередное обострение? Самое обидное, что комменты не могу оставить:(
Я вот о чём. Я достаточно косноязычна. И пишу не очень складно, хотя много читала и читаю. С прилагательными мало дружу. А уж новые слова запоминаю с трудом, если вообще запоминаю. Столкнулась недавно с новым словом:
"евромайндизм".  Дочь говорит, что это модное слово О_о.  А вот вы знаете, что оно значит?  Collapse )
Культ псевдоевропейского поведения все-таки имеет место быть, согласитесь. Насколько я люблю ездить в Европу, настолько я удивляюсь количеству: "не то что в Европе", "он так по-европейски одет", "на ней был такой прекрасный европейский шарф". И всем ведь понятно, о чем речь :) Теперь у всех этих фраз есть одно слово - евромайндизм :).
Как бы запомнить это чудесное слово?? Пойду, договорюсь со своим склерозом!))))</font></span>


</span>